И сы́р амэ́ ужэ́ джива́сас до кхэ́р, ґэ́накэ до фо́ро, сарэ́ амэ́ндэ удо́пства, до́й ва́нны, хачкирды́ паны́, тилифо́но. Мэ́ пуча́вас дадэ́с, а традэ́лас бы ё́в до ша́тры, ё́в пхэндя́: а мэ́ п, дачу́ня, ту́са п трада́вас, то́лько по уралы́, на́ по грэ́стэ, а по уралы́ тэ подыкхэ́ ка́й амэ́ трада́сас до ша́тры. А дя́кэ ё́в ужэ́ на камья́ до ша́тры тэ традэ́, но мэ́ асо́бенно вэсна́ко фсигда́ дыкхъё́м сы́р лэ́стэ захачё́нас якха́, сы́р ё́в дыкхэ́лас по кадала́ зилё́но чя́р, ё́в камэ́лас тэ традэ́, лэ́скиро… лэ́скиро ило́ тырдэ́ласпэ до дрома́.

[а дэ савэ бэрша сыс да шатрытко джиипэ?]

Ада́ исы́с до… кэ ука́зо. А ука́зо издыя́пэ до пандэша́ шо́вто бэ́рш.

[А сыр тумэ думинэн сыр выкэрэнас штэто тэ тэрдэн до шатры?]

Рома́ выкэдэ́нас штэ́то пашо вэ́ш вари ка́й, по лу́ґо, ка́й чя́р, тэ ха́н чя́р грая́, тэ чювэ́ ку́ч ша́тры, шоп исы́с кха́м, тэ на́ авэн сапа́ и на́дур гавэ́ндыр, соб ромня́ тэ джя́н тэ драбакирэ́н, тэ анэ́н чяворэ́нгэ тэ ха́.

[А кай каравэнас тэ ха? Дэ внутро дэ шатра чи аври?]

Адава́ мэ́ на дыкха́вас, нэ патаму́ со мэ́ сы́с ищё́ тыкны́, мэ́ бия́ндыём ужэ́ по́жжэ, нэ́ а дя́кэ каравэ́нас, мэ́ думина́м, па́шо ша́тра, па́шо ша́тра, а до ша́тра одо́й исы́с усарэ́ хабэна́, одо́й совэ́нас, совэ́нас до ша́тра, по вурдэ́н, а каравэ́нас па́шо ша́тра.

[а тумэндэ сыс грая? дэ шатры? дэ тумаро дживипэ кай тумэ ужэ притрадынэ дэ форо?]

До ша́тры исы́с кэ фсарэ́, кэ фсарэ́ рома́, ада́ исы́с са́мо цэ́нно кэ мануша́, патаму́ со вурдэ́н, гра́й и ша́тра — ада́ са́мо цэ́нно, со́ по дова́ вре́мя сы́с. Нэ́ усаро́ джиипэ́ миро́ да́до рикирэ́лас грэ́н, амэ́ндэ исы́с шта́ла кэ адава́ вре́мя, до́й ё́в рикирэ́лас по е́к, по шта́р грая́, ё́в чясэ́нца бэшэ́лас до шта́ла, пашо грэ́стэ. Ё́в дрива́н люби́л грэ́н, а грая́ древа́н лаче́ исы́с, и ґня́да, и до пхаба́, барэ́ ухо́жэна, мэ́… ищё́ коли́ амэ́ исы́с кэ пиристро́йка, маро́ исы́с ифтиныды́р, мэ́ по мардо́ праста́вас ка́жно дывэ́с до ба́нза, кина́вас грэ́скэ маро́, и да́до дэ́лас лэ́скэ.

[Мэ джинав пал адая традицыя со тумаро дат, ёв лэлас грэс и…]

Залыджя́лас до кхэ́р, да́. По Ро́шство от миро́ пша́л Сё́ма, ё́в пхурэды́р ма́ндыр и, амэ́ндэ бари́ се́мья — шта́р мануша́, да чяворэ́, и кэ ка́ждо ужэ́ исы́с се́мья, и кхэ́р амэ́ндэ баро́, и миро́ пшалоро́ фсигда́ залыджя́лас по Ро́шство до кхэ́р грэ́с. Да́до лэ́скэ дэ́лас брави́нта, хабэна́ и атправля́л лэ́с абра́тно до шта́ла.

И когда мы уже жили в доме, вот в городе, все у нас удобства, там ванные, горячая вода, телефон. Я спрашивала отца, а поехал бы он в палатки, он сказал: я бы, доченька, с тобой поехал, только на машине, не на лошади, а на машине посмотреть, где мы ездили в палатках. А так он уже не хотел в палатках ездить, но я, особенно весной, всегда видела, как у него загорались глаза, как он смотрел на эту зелёную траву, он хотел ехать, его… его сердце тянулось к дорогам.

[А в каких годах была эта кочевая жизнь?]

Это было… до указа. А указ вышел в пятьдесят шестом году.

[А как Вы думаете, как выбирали место для разбивки палаток?]

Цыгане выбирали место рядом с лесом где-нибудь, на лугу, где трава, чтобы лошади ели траву, чтобы поставить палатки хорошо, чтобы было солнце, чтобы не было змей и недалеко от деревень, чтобы цыганки шли гадать, приносить детям поесть.

[А где готовили еду? Внутри палатки или снаружи?]

Это я не видела, ну потому что я была ещё маленькая, я родилась уже позже, ну а так готовили, я думаю, рядом с палаткой, рядом с палаткой, а в палатке там были все продукты, там спали, спали в палатке, на телеге, а готовили рядом с палаткой.

[А у вас были лошади? В палатках? При вашей жизни, когда вы уже приехали в город?]

В палатках были у всех цыган, у всех цыган, это было самое ценное у людей, потому что телега, конь и палатка — это самое ценное, что в то время было. Ну всю жизнь мой отец держал лошадей, у нас была конюшня в это время, там он держал по одной, по четыре лошади, он часами сидел в конюшне рядом с лошадью. Он очень любил лошадей, а кони очень хорошие были, и гнядые, и в яблоках, большие, ухоженные, я… ещё когда мы были до перестройки, хлеб был дешевле, я за рубль бегала каждый день в магазин, покупала лошади хлеб, и отец давал лошади.

[Я знаю о такой традиции, что Ваш отец, он брал лошадь и… ]

Заводил в дом, да. На Рождество вот мой брат Сёма, он старше меня, и у нас большая семья — четыре человека, это дети, и у каждого уже была семья, и дом у нас большой, и мой братик всегда заводил на Рождество в дом лошадь. Отец ей давал водку, еду и отправлял её обратно в конюшню.