[Тэ авен бахтале, всаворе рома. Мэ Алексей Баглаенко, мэ джював де форо Львово. Када мерни пхури – Валентина.]

[Тев тумэ аракхлепе?]

Марно йири с Луганска.

[Катар тумэ авиле корде?]

С Донецка.

[Тев тумэ джювенас кала сле цыкне?]

Сар амэ сля цыкне, джювагас дэ Донецко.

[Савендар тумэ рома?]

Амэ рома сэрвы.

[Сар пэ тумэн дэдумен авэр Рома?]

Марно ром – Кулиш. Пэ амэн дэдумен Кулишы.

[Сар тумэ затиренас?]

Тимусарах пэ форо.

[Со тирен авэр рома тумэнде?]

Тимусарен, ромня вресарен.

[А тиро дад и дэй ? Ко сле онэ?]

Рома, сэрвы.

[Тев онэ джювенас?]

Онэ джювенас де форо Луганск.

[Со тиренас? Сога заленаспе?]

Дад грастенсар заленаспе, а дэй вресарда.

[Акана исин тумэнде граста?]

Акана ненай грастен.

[Думут тумэнде сле граста?]
Марно ромэсте думут сле граста.

[Савэ граста?]

Лаче.

[А сар дикхэнас пала грастен?]

Праварэнас, халавэнас.

[А сар парувэнас грастен?]

Тинэн, парувэн грастен.

[Сар полэнас скацин бэрш грастенди?]

Пав данда.

[Тумендэ сля вурдон?]

Сля шукар, баро вурдон.

[Со ханас рома де пхурани время? Сар тавенас хамо?]

Пэ яга борщо тавенас, кхурми, маса пуяняга.

[Савэ свэнти исин тумендэ?]

Нэво бэрш, Свэнкоса, Патради.

[Сар тумэ пекен Патради?]

Дэ баро бов баре, вуче патрадя.

[Сар тумэ тирен бьява?]

Бьява амэнде джян трин диве, бут манушэн.

[Роспхен пала вресаримо. Сар вресаренас ромня?]

Вресарен ромня де баро тхер, авэн мануша. Пэ патря таро и пэ патря.

[Вресарен акана?]

Вресарен.

[Сар тумэ солах дэн?]

Солахас пэ быятон, пэ йири, пала чачимо. Сар ромни, ром засолахадапе, то это уже всё!

[Здравствуйте, желаю Вам счастья, всё цыгане. Я Алексей Баглаенко, я живу в городе Львове. Это моя бабушка — Валентина.]

[Где вы родились?]

Моя семья из Луганска.

[Откуда вы приехали сюда?]

Из Донецка.

[Где вы жили, когда были маленькими?]

Когда мы были маленькими, мы жили в Донецке.

[Каких вы цыган?]

Мы цыгане сэрвы.

[Как на вас говорят другие цыгане?]

Мой муж – Кулиш. На нас говорят Кулишы.

[Как вы зарабатываете?]

Торгуем в городе.

[Что у вас делают другие цыгане?]

Торгуют, цыганки гадают.

[А твои отец и мать? Кем они были?]

Цыгане, сэрвы.

[Где они жили?]

Они жили в городе Луганске.

[Что делали? Чем занимались?]

Отец занимался конями, а мать гадала.

[Сейчас есть у вас кони?]

Сейчас нет коней.

[Давно у вас были кони?]

У моего мужа давно были кони.

[Какие кони?]

Хорошие.

[А как ухаживали за конями?]

Кормили, поили, мыли.

[А как меняли коней?]

Покупали, так меняли.

[Как понять сколько лет коню?]

По зубам.

[У вас была бричка ?]

Была большая, красивая бричка.

[Что кушали цыгане в старые времена? Как готовили еду?]

На огне готовили борщ, кашу, мясо с картошкой.

[Какие праздники у вас есть?]

Новый год, Рождество, Пасха.

[Как вы печёте паску?]

В большой печке печём высокие рамки.

[Как вы делаете свадьбы?]

Свадьбау нас идет три дня, присутсвует много людей.

[Расскажи про гадание. Как гадали цыганки?]

В большом доме, туда приходят люди. На картах таро и на обыкновенных картах.

[Сейчас гадают?]

Гадают.

[Как вы божитесь?]

Божимся на детей, на семью, по правде. Если цыганка или цыган забожился, то это уже всё!